回首頁 /HOME回前頁

【第五場次1】越南古學院所藏中國漢籍的來源與去向

2014-02-14



時間長度:30分管理標籤
影音集數:

內容簡介

主講人:陳益源(成功大學中文系教授兼人社中心副主任) 根據劉春銀、王小盾、陳義主編《越南漢喃文獻目錄提要》的著錄,越南有一種成書於啟定九年至十年(1924~1925)的抄本《古學院書籍守冊》,十一冊,係越南阮朝(1802~1945)古學院書籍目錄,每一書目記有書名、存闕、內容、作者、原有卷數、分合情況、編號、刻印或重抄日期、來歷、裝訂方式。劉玉珺《越南漢喃古籍的文獻學研究》說它:「是目前我們發現的唯一一種記有版本和書籍主要內容的越南古典書目。」其重要性不言可喻。然而,關於這座「古學院」,許多順化學者竟說從未聽說過;而該院所藏的5100種書,以中國漢籍為主,其來源有「原書院留守」者,亦有「古學院購買」者,但到底此一《守冊》所謂「原書院」指的是哪個單位?而這一大批中國漢籍後來又都到哪裡去了?這是本文所要嘗試解答的問題,而這些問題的解答亦有助於我們對「中國與周邊地區」圖書傳播狀況的深入了解。

分享到 :    Share on Google+